Не все испанские мужчины похожи на Антонио Бандераса
Точнее, почти никто не похож. Местные сеньоры, по большей части, невысокого роста, с ранней лысинкой и пивным животиком. И это еще полбеды! Все они поголовно – маменькины сыночки. Рано жениться тут не принято, а потом становится поздно. Так и живут с родителями до пенсии. Зато уж, если у испанца родился ребенок, – лучшего отца по всему миру поискать.
Здесь «отдают врагу» не ужин, а завтрак
В Испании почти не завтракают: чашка кофе и сладкая палочка чуррос – обычное начало дня для местных жителей. В полдень можно немного перекусить бутербродом с ветчиной. В обед, так и быть, заказать тарелочку гаспаччо. Но зато в девять вечера по всей стране начинается гастрономическая феерия! Вот тут на столах появляются паэлья, и тортилья, и хамон, и чоризо…
Никто никуда не торопится
Два выражения, которые вы, даже не зная испанского, скоро будете слышать на каждом шагу: это «маньяна» и «но паса нада». «Позже/потом/завтра» и «не страшно/мелочи».
Смысл тут один: «Ничего не случилось – нечего и переживать, займемся этим на следующей неделе». Это очень мило, если только вы не опаздываете на рейс или вам не забыли доставить багаж.
Впрочем, в последнем случае можно не беспокоиться, если все хлопоты берет на себя туристическая компания. А с «Универсальными направлениями» это именно так!
Недавние новости
Комментарии